Депутаты Госдумы впервые побывали на «стройке века» во Франции

Фото: malmayak.ru

Непосредственные участники мега-проекта ИТЭР — Международного термоядерного экспериментального реактора — считают его создание примером того, как должны сотрудничать ученые, специалисты и правительства разных стран в решении глобальных задач, в том числе энергетических, стоящих перед человечеством. Другим самонадеянная попытка воспроизвести в земных условиях процессы, протекающие на Солнце, представляется утопией, а сам чрезвычайно затратный долгострой в 60 километрах от Марселя — опрометчивой тратой бюджетных средств без очевидного результата.

Столкновение научных взглядов и разных технологических подходов — дело обычное в современном мире. В спорах, как известно, оттачивается истина. А в случае с ИТЭР дело давно перешло в практическую плоскость: местом для сооружения экспериментальной установки выбрана площадка на юге Франции рядом с исследовательским центром Кадараш.

О том, как непросто рождался этот интернациональный проект и как теперь он обретает плоть в металле, бетонных конструкциях и их невероятно сложной начинке, было много публикаций, включая специальный репортаж со стройплощадки (« Солнце в морозилке. Где, когда, почем «, 30.10.2016).

Один из героев той  публикации , генеральный директор Международной организации ИТЭР Бернар Биго вновь принимал делегацию из России. На это раз — парламентскую. Россия является инициатором проекта ИТЭР и полноправным членом международной организации с одноименным названием, напомнил господин Биго и заявил (дословно), что «здесь делегация находится у себя дома».

В рабочей поездке во Францию депутатов Госдумы сопровождали представители «Росатома», российского Агентства ИТЭР и посольства Франции в Москве. По словам участников, Бернар Биго в своей презентации особо отметил то обстоятельство, что в основу международного проекта ИТЭР положена концепция токамака, изобретённая и разработанная в СССР — в Институте атомной энергии им. Курчатова (сейчас — НИЦ «Курчатовский институт»). Большой персональный вклад в это дело внесли академики Курчатов, Тамм, Сахаров, Арцимович.

По словам главы российского Агентства ИТЭР Анатолия Красильникова, стройка в Кадараше «олицетворяет способность многонационального, многокультурного сообщества реализовывать самые масштабные проекты на благо всего человечества». А тот прогресс, который виден на площадке сооружения мега-установки, «наглядно демонстрирует то, что сообщество ИТЭР с поставленной задачей справляется». Депутаты Государственной Думы имели возможность ознакомились с ходом работ по изготовлению криостата, полоидальных катушек, осмотрели зал и оборудование предварительной сборки вакуумной камеры и электромагнитной системы ИТЭР, а также состояние дел по сооружению реакторного зала.

В завершении визита Бернар Биго поблагодарил членов делегации за внимание к проекту и высказал пожелание, чтобы российская сторона не ослабляла усилий в его поддержку. Помимо поставок из России оборудования и диагностических систем все более актуальной и востребованной становится подготовка квалифицированных специалистов для работы в проекте. Парламентарии обещали такие пожелания учесть и выразили надежду встретиться, как минимум, еще раз — в 2025 году, когда должны начаться эксперименты с первой плазмой.

Геннадий Скляр, депутат Государственной Думы, член Комитета по энергетике:  Прямое ознакомлении законодателей с тем, как развивается большой международный научно-технический проект с участием России, как используются выделяемые на это средства федерального бюджета, а еще и состоявшийся диалог с французскими парламентариями, которые интересуются атомной тематикой, — на мой взгляд, имеют очень важное значение. Потому что это формулирует позитивную повестку во взаимоотношениях России с ведущими странами мира.

Вы в первый раз были на площадке ИТЭР?

Геннадий Скляр:  Да, первый раз. За 12 лет реализации проекта это вообще первая такая поездка депутатов российского парламента.  Нас было пятеро в делегации. Мы представляли разные комитеты Госдумы и разные регионы: Воронежская область, Бурятия, Пензенская, Калужская…

Что оставило самое яркое впечатление?

Геннадий Скляр:  То, что стройка движется с очень хорошей скоростью. Уже нет сомнений, что в намеченные сроки проект будет реализован. И уже сейчас, сегодня идет наработка новых технологий, которые могут быть использованы на благо России и других стран. Мы обязательно расскажем о своих впечатлениях в Комитете по энергетике и другим коллегам-депутатам. И уверен, что эти оценки примут во внимание, в том числе, когда будет в очередной раз решаться вопрос о поддержке таких проектов из федерального бюджета.

То есть, вы нашли ответ на вопрос, зачем России термоядерный реактор во Франции?

Геннадий Скляр:  Нашли. Россия тем самым демонстрирует, что она — один из лидеров и ключевой партнер в освоении термоядерной энергетики. И если хотим говорить о роли России в завтрашнем мире, мы должны вкладываться в такие проекты. Весь мир инвестирует в свое технологическое будущее.

Это — во-первых. А во-вторых, участие в ИТЭР позволяет  перекинуть мостик к созданию национальной термоядерной программы. Ведь благодаря международному проекту мы получаем доступ ко всем самым передовым технологиям, которые в нем нарабатываются. Образно говоря, создаем всем миром, а использовать можем у себя — в своих интересах и на своей территории.

https://rg.ru/2018/11/08/deputaty-gosdumy-vpervye-pobyvali-na-strojke-veka-vo-francii.html

 
По теме
В библиотеке Уполномоченного – пополнение: сборник материалов межрегиональной научно-практической конференции «Актуальные вопросы соблюдения и защиты прав человека и успешные региональные практики»,
21.01.2019
Спорт и творчество – лучшие «прививки» от курения - Законодательное Собрание В конце декабря 2018 года депутаты Законодательного Собрания Калужской области приняли региональный закон, запрещающий продажу электронных систем доставки никотина и их компонентов несовершеннолетним.
21.01.2019
 
18 января в Полотняно-Заводской модельной библиотеке с участием юриста аппарата Уполномоченного по правам человека в Калужской области Сергея Гурченкова,
21.01.2019
В Ульяновском районе прокуратура установила нарушения законодательства о противодействии коррупции - Прокуратура Прокуратура Ульяновского района проверила исполнение требований законодательства о противодействии коррупции в деятельности органов местного самоуправления муниципального района.
21.01.2019
 
Спорт и творчество – лучшие «прививки» от курения - Законодательное Собрание В конце декабря 2018 года депутаты Законодательного Собрания Калужской области приняли региональный закон, запрещающий продажу электронных систем доставки никотина и их компонентов несовершеннолетним.
21.01.2019 Законодательное Собрание
  Министерство строительства и ЖКХ области провело совещание, посвященное вопросам энергосбережения при выработке и поставке энергоресурсов.
18.01.2019 Газета Маяк
В понедельник на пресс-конференции глава Калужской области Анатолий Артамонов ответил на вопросы журналистов об итогах социально-экономического развития региона в минувшем году и планах на предстоящий период.
17.01.2019 Газета Обнинский Вестник
46-летняя женщина пропала в Калуге - Калужский перекрёсток В Калуге пропала 46-летняя Елена ФИЛИЧЕВА . Последний раз её видели 12 января на службе в храме, сообщает поисково-спасательный отряд «Лиза Алерт».
21.01.2019 Калужский перекрёсток
Сараи сгорели на Салтыковке - Калужский перекрёсток Ночью в понедельник, 21 января, загорелся блок хозпостроек на калужской улице Салтыкова-Щедрина.
21.01.2019 Калужский перекрёсток
Художник, Патриот, Малоярославчанин - Газета Маяк   «… Художник принадлежит своему времени, он живет его нравами, привычками…» Гегель В этом году нашему земляку, наставнику и художнику Афанасию Ефремовичу Куликову исполнилось бы 135 лет.
21.01.2019 Газета Маяк
Мечты должны сбываться - Газета Маяк «Ёлка добра» продолжает исполнять желания. На этот раз в роли Деда Мороза выступил Вячеслав Парфёнов.
21.01.2019 Газета Маяк
ПРОКОШИН-ФЕСТ 2019 год пройдёт в библиотеках Обнинска под знаком поэта Валерия Прокошина.
17.01.2019 Газета Обнинский Вестник
Новый год - самый сказочный и волшебный праздник. Его с нетерпением ждут и взрослые, и дети.
17.01.2019 Газета Обнинский Вестник
Флорбисты из Березовки завоевали бронзу - Газета Маяк Флорбол — это один из самых молодых и быстро развивающихся видов спорта. Представляет собой вариацию хоккея, проводить её можно в обычном спортзале на жёсткой поверхности.
21.01.2019 Газета Маяк
Бадминтонисты из Калужской области взяли 4 золота на всероссийских соревнованиях - Калужский перекрёсток Всероссийские соревнования по бадминтону среди юношей, девушек, мальчиков и девочек до 17,15 и 13 лет прошли в Подмосковье, сообщило министерство спорта Калужской области в понедельник, 21 января.
21.01.2019 Калужский перекрёсток
Второе место по итогам года! - УФССП Управление Федеральной службы судебных приставов по Калужской области заняло второе место по итогам межведомственных соревнований в рамках спартакиады регионального общества «Динамо» за 2018 год.
21.01.2019 УФССП
Трое обнинских волейболистов тренируются в составе сборной России в Испании, сообщает в среду, 16 января, пресс-служба волейбольного клуба «Обнинск», в состав которого входят эти спортсмены.
16.01.2019 Калужский перекрёсток
21 января в Калуге перед зданием областной администрации губернатор Анатолий Артамонов вручил ключи от передвижных фельдшерско-акушерских пунктов и машин скорой медицинской помощи руководителям лечебно-профилактических у
21.01.2019 Администрация Калужской области
46-летняя женщина пропала в Калуге - Калужский перекрёсток В Калуге пропала 46-летняя Елена ФИЛИЧЕВА . Последний раз её видели 12 января на службе в храме, сообщает поисково-спасательный отряд «Лиза Алерт».
21.01.2019 Калужский перекрёсток